Saiki Kusuo no Psi Nan Manual of Style
This is the Saiki Kusuo no Psi Nan's Manual of Style, please do not do any reorganization and cleanup of wikitext on the wiki unless you are fixing things to follow this style guideline. To avoid unnecessary edits that can potentially cause trouble for the SKNS Staff, please read the section below clearly and familiarize yourself with our rules before you start editing.
General Writing Style
- Do not add content unrelated to the article. Be sure to make sure that everything on a page is directly related to the subject of the article.
- When mentioning a character in any article, please use the character's first name instead of their surname to avoid confusion. (Example: "Saiki likes coffee jelly." should be changed to "Kusuo likes coffee jelly.") This is even more important when it comes to the character's personal article.
- In terms of determining the reliability or priority of sources, remember: Original Manga > Databooks > Anime > Accurate Translations (by reliable scanlators or translators) > Official English Dubs (Such as FUNimation).
- Use words that are appropriate to the article and keep the language simple.
- Avoid the use of obscenities in articles. They can be used only in the context of quotes from characters.
- Avoid the use of slang terms/euphemisms. Slang terms and euphemisms are difficult for non-native English readers to understand, and this wiki is used by many non-native English speakers. Also limit using idiomatic terms and phrases as much as possible.
- Keep the short summaries short.
- Do not use phrases such as “the chapter begins with” or “the scene changes to” in short summaries.
- Only discuss the events of the chapter or episode in minor detail in the short summaries.
- When adding content, if possible compare translations beforehand. It is common for fan translations to be done swiftly and with errors, and this may lead to misunderstandings about the meaning of the chapter.
- Do not write in a style that adds suspense. As a wikia based on a suspenseful series, writing with a degree of suspense is required. However, users should not add suspense themselves. We should strive to convey the suspense contained in the source material, not add suspense that was not present in the source material.
- The titles of works should be italics such as Saiki Kusuo no Psi Nan.
- Avoid the use of any contractions, such as “didn’t” “could’ve” etc. Use the full forms “did not” “Could have” instead. Contractions do not belong in encyclopedic writing styles.
- "It’s" is a contraction, and should not be used."It’s" is short for "it is" and is not the possessive of "it", the possessive form of "it" is "its" with no apostrophe.
- Keep the tenses of articles/sections consistent.
- When writing about fiction, the rule is to use the present tense. This is a rule among English writers, because at any point somebody can read or watch any part of the series. This makes the series "alive" in the eyes of the reader.
- This means all episode and chapter summaries should be written in the present tense. If the content of a section of a chapter or episode is a flashback to a previous story point the past tense should be used.
- In the case of history sections or arc summaries, the past tense should be used.
- If you have any doubts about English Grammar in Wiki articles, see Wikipedia’s Manual of Style
- The names of characters, groups and places names should be capitalized. Proper nouns such as Cafe Mami should be capitalized. Words in epithets except for modifying words like "of the" should be capitalized.
- Species names, such as humans, genius, animals, psychics, etc. should not be capitalized. Positions such as teacher, student, etc. should also not be capitalized.
- Use proper capitalization rules for titles where appropriate. This includes things such as, Chapter/Episode names, Cover Story titles, and section headings.
- When referring to a specific episode, capitalize the word "Episode." Due to the fact that our article names are "Episode #" instead of the episode's true name, this makes the word "episode" part of the title, and therefore worth capitalization.
- Headers may be in either the form ==Header== or == Header ==. Although ==Header== is preferred in articles, and users should refrain from making editing that only change the header format.
- Links like [[Saiki Kusuo|Saiki Kusuo]], [[Teruhashi Kokomi|Teruhashi]] and [[Nakanishi Kouta|Chouno Uryoku]] are preferred over links with redirects like [[Kusuo]], [[Riki]] and [[Shun]].
- Redirect links may be changed into pipe links, but the person changing it must make a major contribution to the article to go along with it.
- For links that are possessive, include the 's in the link. For example, use [[Takahashi|Takahashi's]] instead of [[Takahashi]]'s.
- Speculation is defined as any information assumed by a character or person and unconfirmed in the series.
- All speculation, such as the death or a character or their abilities and powers (if unconfirmed), are to be left off of articles and taken to a forum or blog. In addition, never add "it is assumed that", "it is speculated that", or any related phrases that indicate speculation.
- Spoilers are any information unconfirmed by an official source. Due to them being unconfirmed, they may not be used on articles.
- Do not post chapter spoilers until they have been released by an official source.
- Do not post information translated by an unofficial source such as on a random forum or fansite.
Canon vs. Non-canon
- Only the original manga and works written by Shuuichi into the official storyline are considered canon.
- Non-canon information includes anime, games, and movies.
- Non-canon information can be posted on articles, however, it must be labeled as non-canon and separated from canon information.
- If there is a discrepancy between sources, remember that Original Manga <- Databooks <- Anime <- Scanlators (depending on the reliability of the scanlator) <- English Dubs (Such as FUNimation). (Original manga is the best source to use, then databook, etc.)
Translation and Dub Issues
For further information, see Name Spellings.
- In determining the translation of a name or word, the order of reliability is Original Manga (Volume version) <- Original Manga (Magazine version) <- Databooks <- Anime <- Scanlators (depending on the reliability of the scanlator) <- English Dubs (Such as FUNimation).
- In names with unconfirmed romanization where "ou" is used, use only one o. In addition, use only one u instead of "uu".
guideline copied from one piece